Me contaron de tí:
(René Touzet)
(René Touzet)
Yo no sé si podré ser el mismo para tí;
yo no sé si podré dominar la morbosa tentación de saber más y más
de lo que nunca quise saber.
Que tristeza tan grande me invade,
que cansancio, que hastío de vivir.
Se me aguaron los ojos y mi vida...tuve que sonreir.
Me contaron anoche de tu vida,
que hundieron mi vida en la desolación.
Me dijeron tantas cosas imposibles,
yo no quise creerlas, más la duda está en mi.
Yo no sé si podré ser el mismo para tí;
yo no sé si podré dominar la morbosa tentación de saber más y más
de lo que nunca quise saber.
Que cansancio, que hastío de vivir..
Yo maldigo la hora y el día en que me contaron de tí.
Yo maldigo la hora y el día en que me contaron de tí.
"Me contaron de tí" es una de las canciones, compuesta por el prolífero y multifacético compositor y pianista cubano René Touzet.
En esta versión que realiza Bola de Nieve, él, más que cantando o entonando la canción, prácticamente la está hablando; diciendo cada pedazo en su forma de interpretación, metido en el personaje y sintiendo su hastío, cansancio y maldiciendo. Es su manera de entenderla y de expresar esas emociones, y así sintiéndola real para él mismo, adquiere credibilidad. Así me llega a mi. Si uno maldice algo pues lo dice con enfado y no tiene tiempo de colocar una voz o cantar nada, es lo que pasa en la interpretación del Bola, más su forma de acompañarse en el piano, que le da intimidad; también las pausas, los matices, que apoyan perfectamente su discurso hablado-entonado; y la misma suavidad de partes de ese piano, denotan para mi, lo triste, lo decepcionante, sin fuerzas para ninguna agresividad.
A pesar de que critico mucho cuando los intérpretes cambian las melodías originales de las canciones o las letras, creo que en el caso de Bola siempre me resulta interesante y particular porque me parece muy convincente su manera de entender lo que canta y así interpretarlo y hacer suyo totalmente lo que está diciendo. Y por eso hago la salvedad con él, que normalmente no cambia las melodías; pero sí lo hace aquí en esta canción.
A pesar de que critico mucho cuando los intérpretes cambian las melodías originales de las canciones o las letras, creo que en el caso de Bola siempre me resulta interesante y particular porque me parece muy convincente su manera de entender lo que canta y así interpretarlo y hacer suyo totalmente lo que está diciendo. Y por eso hago la salvedad con él, que normalmente no cambia las melodías; pero sí lo hace aquí en esta canción.
En otras versiones, por ejemplo, en esta a continuación que interpreta Olga Guillot, si escuchamos la canción entonada de principio a fin, con un cambio un poco en la estructura comparada con la versión del Bola, transmitiendo otro carácter y con un arreglo más elaborado también.
No hay comentarios:
Publicar un comentario